I started Childe Harold’s Pilgrimage over the weekend, the version currently on sale online. It’s a print on demand copy, but I figured that would be fine.
Physically, it was. However, there was an interesting article in the Guardian today which made it evident that the version currently on sale is incomplete. Byron wrote footnotes, intended to be read alongside the poem, and they’re omitted.
The version to seek out is this one from Penguin Classics. In the meantime I’ve had to abandon Childe, which is a shame but I’d rather read the full work, rather than the poetry without the commentary Byron intended to accompany it. I’ll restart Childe in a few days once the full version arrives.
The Guardian article, for the curious, is here. It’s part of what looks to be a fascinating series on romantic poetry, by Carol Rumens. There’s a comments section attached, in which Carol Rumens kindly recommended to me the Penguin edition mentioned above.